体温 [Taion]

体温 // Taion

JAPANESE

ROMANJI

ENGLISH

POLISH

A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.

If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.

An understanding is impossible.
Why was I chosen ? Someone should answer ...

どうか酷い夢だと答えて欲しい
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
どうか酷い夢だと教えて欲しい
ちぎれそうな声で何度も叫んだ

There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.

声を殺して枯れそうな自分に言い聞かせていた
生きる事を見失わぬよう
声を殺して震えた夜は痛みに溺れていく
途切れそうな息を許して...

どうか酷い夢だと答えて欲しい
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
どうか酷い夢だと教えて欲しい
最後にもう一度だけ笑ってみたい

A wintry sky and the broken streetlight cold wind.

Unknown shadow the footprint of desertion.

Freedom was taken.

 

If it wakes up a gloomy ceiling.

A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.

And violence rapes me.

 

An understanding is impossible.

Why was I chosen? Someone should answer…

 

Douka hidoi yumedato kotaetehoshii

Doredake sakebi modae kurusimebaii

Douka hidoi yumedato oshietehoshii

Chigiresouna koede nanndomo sakennda

 

There is no hand of preparing of the disordered hair.

A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.

 

Koewo koroshite karesouna jibunni iikikaseteita

Ikirukotowo miushinawanuyou

Koewo koroshite hurueta yoruwa itamini oboreteiku

Togiresuna ikiwo yurushite

 

Douka hidoi yumedato kotaetehoshii

Doredake sakebi modae kurusimebaii

Douka hidoi yumedato oshietehoshii

Saigoni mouichidodake warattemiai...

A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.

If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.

An understanding is impossible.
Why was I chosen ? Someone should answer ...

Please I want you to answer me that this is just a cruel dream
How long do I have to scream
 squirm from pain and suffer
Please I want you to tell me that this is just a cruel dream
No matter how many times I screamed with my voice that seems to be torn to pieces

There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.

My voice died and I heard my fading self say
Don't lose sight of living
My voice died and the night I was trembling drowned in pain
Forgive my breaths that seem to stop ...

Please I want you to answer me that this is just a cruel dream
How long do I have to scream
 squirm from pain and suffer
Please I want you to answer me that this is just a cruel dream
In the end I try to laugh only one more time ...

 

Credit:

rwest81 // gazette_lyrics,

Zimowe niebo i popsuta latarnia przez zimny wiatr.

Nieznany cień śladu opuszczenia.

Wolność została odebrana.

 

Jeżeli budzi się ponury sufit.

Śmiejący się głos w błonach bębenkowych jest zabrudzony.

A przemoc gwałci mnie.

 

Zrozumienie jest niemożliwe.

Czemu zostałam wybrana? Ktoś powinien odpowiedzieć...

 

Proszę, chce byś mi odpowiedział, że to wszystko to wyłącznie okrutny sen.

Jak długo muszę krzyczeć, skręcać się z bólu i cierpieć.

Proszę, chcę byś mi powiedział, że to wyłącznie okrutny sen.

Nie ważne jak długo krzyczę, mój głos wydaje się być rozproszony.

 

Nie ma już dłoni, która przygładziłaby bezładne włosy.

Śmiejący się głos, w błonach bębenkowych, w słabej temperaturze jest zmieszana w środku zimy.

 

Mój głos umarł i słyszę własne dziwaczne mówienie.

Nie trać z oczu życia.

Mój głos umarł, a w nocy tonę drżąc z bólu.

Wybacz mojemu oddechowi, który wydaje się konać..

 

Proszę, chce, żebyś mi odpowiedział, że to wyłącznie okrutny sen.

Jak długo mam krzyczeć skręcając się z bólu i cierpieć.

Proszę chcę, żebyś mi odpowiedział, że to wyłącznie okrutny sen.

Na końcu, staram się śmiać jeszcze raz...

the GazettE ; Lyrics by Ruki // Composition by Ruki // Album: NIL