Red MoteL

Czerwony Motel

JAPANESE

ROMANJI

ENGLISH

POLISH

歓楽街のQUEENと呼ばれた
妖艶な君は金に喰らいつく売女
ギラつくふるまいむせかえるコロン
ブロンズの髪を振り乱し踊ってる
JUNKの僕は尻軽の君を
汚い金で手に入れたんだ
ワイングラスにほんの少しだけ 哀とDOPE
混ぜて虜にさせたんだ

早く・・・早く・・・早く・・・」 ねぇ 欲しいの

赤い赤いスリトリクを濡らし喘ぐシルエット
淫らダラダラと蜜を垂れ流し愛し合おう
赤い赤いベッドの上 君は僕のモルペット
鬼畜柄の愛撫で死ぬまでイカせてやろうかHONEY

可愛らしい君は 悶えながら求めてくる
可愛そうな君を ふしだらな遊びで壊した

ズブ濡れになった君がうつろな目で泣いてる
振り落とされたナイフに訳も分からず泣いてる
赤い赤いベッドの上 血生臭いモルペット
君と同じで僕には変わりはいくらでもいるから・・・

Good bye SWEET my honey

kanrakugai no QUEEN to yobareta
youen na kimi wa kane ni kuraitsuku baita
GIRA tsuku furumai musekaeru KORON
BURONZU no kami o furimidashi odotteru
JUNK no boku wa shirigaru no kimi o
kitanai kane de te ni ireta n’da
WAIN GARASU ni hon no sukoshi dake ai to DOPE o
mazete toriko ni saseta n’da

hayakuhayakuhayaku…” nee hoshii no?

akai akai SURITORIKU o narashi aegu SHIRUETTO
midara DARA DARA to mitsu o tarenagashi aishiaou
akai akai BEDDO no ue kimi wa boku no MORU PETTO
kichiku gara no aibu de shinu made IKAsete yarou ka? HONEY?

kawairashii kimi wa modae nagara motomete kuru
kawai sou na kimi wo fushidara na asobi de kowashita

ZUBUnare ni natta kimi ga utsurona me de naiteru
furiotosareta NAIFU ni wake mo wakarazu naiteru
akai akai BEDDO no ue chinamagusai MORU PETTO
kimi to onaji de boku ni wa kawari wa ikura demo iru kara...
Good bye SWEET my honey

You're known as a pleasure quarter queen
fascinating you is a bitch that lives off money
dazzling, you vomit as you choke on my cologne 1
your bronze hair becomes dishevelled as you dance
JUNK me places dirty money
in the hand of promiscuous you
after only a few glasses of wine
 love and dope mix
and I make you my slave

“Faster… faster… faster…”
 hey is that what you want?

Your red red SURITORIKU2 is
 made wet by my gasping silhouette 3
lewd continuously dripping honey is discharged, let’s love one another!
on top of a red red bed
 you are my mole pet
in the harsh grip of my caress until you die, won't you let me REVIVE you, you bastard? HONEY? 4

Lovely you is
 in agony while begging to come
the lovely seeming you is
 broken by our messy game

I become SOAKING wet as I'm moved to tears by your vacant eyes
shaking off this knife I'm moved to tears by the meaning of what I've done
on top of a red red bed
 a mole pet lies reeking of blood
Because I have countless replacements just like you 5

Good bye SWEET my honey

 

 

Credit:

liraelx // gazette_lyrics,

 

 

Jesteś znana jako królowa kwatery rozkoszy

Fascynująca jest ta suka, która żyje z pieniędzy

Olśniewająca, możesz wymiotować tak jak krztusisz się na zapach mojej wody kolońskiej.

Twoje brązowe włosy są w nieładzie jakby tańczyły.

Porzuć mnie w miejscu brudnych pieniędzy w

w twoich rozwiązłych dłoniach1

Później tylko kilka lampek winna i wymieszana miłość z narkotykiem,

A sprawię, że będziesz moim niewolnikiem.

 

„Szybciej.. szybciej.. szybciej..” Hej, czy to jest to, czego chcesz?

 

Jesteś, czerwoną, czerwoną SURITORIKU2 , która jest mokra przez moją zdyszaną sylwetkę.

Sprośny ciągle kapiący miód jest wydzielany, miłujmy się nawzajem!

Na górze czerwone, czerwone łóżko, jesteś moim domowym kretem

W cierpkim uścisku moich pieszczot, aż umrzesz. Nie pozwolisz mi ożywić siebie, ty bydlaku? KOCHANIE? 3

 

Piękna ty, która jesteś w agonii, która prosi się o przybycie

Piękna zdajesz się być ty, która złamałaś naszą brudną grę.

 

Stałem się mokry jakbym przeniósł łzy przez twe próżne oczy.

Zrzucam ten nóż, przeniosłem łzy przez znacznie tego co dokonałem.

Na górze, czerwone, czerwone łóżko, domowy kret leży w cuchnącej krwi.

Ponieważ mam niezliczone zastąpienia tak jak ty.

 

Żegnaj SŁODKIE, moje kochanie

 

the GazettE ; Lyrics by Ruki // Composition by ?? // Album: HANKOU SEIMEIBUN