Nausea and Shudder

Nausea and Shudder // Nudności i ciarki.

JAPANESE

ROMANJI

ENGLISH

POLISH

So long ヒカリノムコウヘ
So long
 ナモナキジユウへ
So long
 フアンヲノミコメ
So long
 ダレヨリモタカクトべ

穴だらけの羽を剥いで 飛べ込め目をこじ開げ
そこが泥まみれのHEAVENだろうが住めば楽園ってさ
メッキが剥げた日々を背負い単調な罵声共を喰らえ
傷を抉るように進め そう日の前のRealが全て

So long
 ヤミヲサイテ
So long
 ナモナキジユウヘ
So long
 フアンヲノミコメ
So long
 フルエルコドウ

LOOP自問自答
 LOOP自己嫌悪
LOOPする苦しみの果て
 俺はHEAVEN'S DOORを眺めてる

群れをなして西へ向かう鳥はやがて孤独を知る
そして痩せた羽を見て言った 「そこには望む全てがあるのかい?」
誰もが見た景色よりも影落ちていく地の果てを
そして消えてしまいそうな灯火に強く祈った

In deep slowly sky
手探りの未来に震え立ち尽くすならそのままでいい
置き去りの「Nameless Liberty」が笑いながらそう言った

そして今何処で光りを浴びる 揺らぐ未来から目を背けぬ事を誓って

So long HIKARI NO MUKOU E
So long
 NAMONAKI JIYUU E
So long
 FUAN WO NOMIKOME
So long
 DARE YORI MO TAKAKU TOBE

ana darake no hane wo haide
 tobekome me wo kojiage
soko ga doro mamire no HEAVEN darou ga sumeba rakuen tte sa
MEKKIGA hageta hibi wo seoi tanchou na basei domo wo kurae
kizu wo eguru you ni susume
 sou hi no mae no Real ga subete

So long
 YAMI WO SAITE
So long
 NAMONAKI JIYUU E
So long
 FUAN WO NOMIKOME
So long
 FURUERU KODOU

LOOP jimonjitou
 LOOP jikokeno
LOOP suru kurushimi no hate
 ore wa HEAVEN'S DOOR wo nagameteru

mure wo nashite nishi e mukau tori wa yagate kodoku wo shiru
soshite yaseta hane wo mite itta
 "soko ni wa nozomu subete ga aru no kai ?"
dare mo ga mita keshiki yori mo kage ochite iku chi no hate wo
soshite kiete shimai sou na touka ni tsuyoku inotta

In deep slowly sky
tesaguri no mirai ni furue tachitsuku nara sono mama de ii
okizari no "Nameless Liberty" ga warai nagara sou itta

soshite ima doko de hikari wo abiru
 yuragu mirai kara me wo somokenu koto wo chikatte

So long Beyond the light
So long
 Towards a nameless liberty
So long
 Gulp down your anxiety
So long
 Fly higher than anybody else

Tear off the wings that are full of holes
 Wrench open your eyes and fly
I wonder if there will be a mud-stained HEAVEN but if I live now there will be a paradise
My pretence has worn off and I receive all the monotone mockeries that burden every day
To hollow out my wounds I have to go ahead
 So the Real of a day in front of me is everything

So long
 The darkness is blooming
So long
 Into a nameless liberty
So long
 Gulp down your anxiety
So long
 A shivering pulsation

LOOP I'm wondering to myself
 LOOP I hate myself
LOOP At the end of pain
 LOOP I will be knocking on HEAVEN'S DOOR

The birds that gather to go west will soon know that solitude
And they will see their wings that will become thin and say
 "Will there be everything we have hoped for ?"
The shadow which has fallen over that scenery that everyone has seen will keep falling over the end of the world
And I prayed strongly for that light that seemed to vanish completely

In deep slowly sky
I'm shivering because of a fumbling future, if I could stand firmly it would be fine
A deserted "Nameless Liberty" said so while laughing

And now where is the light being poured on
 I swear that I won't avert my eyes from a trembling future

 

Credit:

kiyoshiyuu // gazette_lyrics,

Tak długo, Po drugiej stronie światła

Tak długo, W stronę bezimiennej wolności

Tak długo, Przełykasz swój lęk

Tak długo, Wznoszę się wyżej niż ktokolwiek inny

 

Odrywasz skrzydła, które są przepełnione dziurami , Wznosisz się i otwierasz boleśnie oczy

Zastanawiam się, czy niebo zabarwi się błotem, ale jeśli tu teraz mieszkam, stanie się one rajem.

Moje pretensje zniszczyły się i przyjąłem wszystkie monotonne szyderstwa, które są ciężarem każdego dnia.

Aby zagłębić moje rany idę do przodu , Więc przede mną rzeczywisty dzień jest wszystkim.

 

Tak długo , Ciemność kwitnie

Tak długo , W bezimiennej wolności

Tak długo, Przełykasz swój lęk

Tak długo, Tętniące drżenie

 

PĘTLA Zastanawiam się nad sobą

PĘTLA Nienawidzę siebie

PĘTLA Na końcu bólu

PĘTLA Będę pukał w bramy nieba

 

Ptaki, które gromadzą się by odlecieć na zachód, wkrótce poznają samotność

A kiedy zobaczą swe skrzydła, które słabną, spytają [Czy to wszystko, czego możemy się spodziewać?]

Cień, który pada to sceneria, którą każdy ujrzy jak będzie spadać na końcu świata.

 

A mocno modliłem się za to światło, które wydawało się całkowicie znikać.

 

W głębokim powolnym niebie

Mam dreszcze, ponieważ szperam w przyszłości, gdybym mógł stanowczo stanąć, byłoby to dobre.

Opuszczona [Bezimienna wolność] powiedziałby tak śmiejąc się

 

A teraz, gdzie wylane jest światło

Przysięgam, że nie będę odwracać oczu od przyszłego drżenia.

the GazettE ; Lyrics by Ruki // Composition by Ruki // Album: NIL