Cassis

Cassis

JAPANESE

ROMANJI

ENGLISH

POLISH

[あぁ] ずっと繰り返してた ずっと悲しませてばかりだった
[
あぁ] きっとあなたさえも傷付けて 僕は動けぬまま
[
あぁ] あなたに触れる事が 何故 こんなに苦しいのですか
きっと 同じ事を繰り返しあなたを 失ってしまうのが怖かったから

寄り添う事で拭おうとした 忘れ切れなかった日を
あなたは何も聞かずに この手を握ってくれたね

明日あなたの気持ちが離れても きっと変わらず愛している
明日あなたに僕が見えなくても きっと変わらず愛している
I will walk together, the future not promised [to yet]*
It keeps walking together, to the future in which you are…

辛い事さえ 忘れるくらい あなたを想っている
会えない夜を数える度に 焦がれる胸
かけ違いの寂しさ募る どうか一人きりで泣かないで
どんなに離れていても 信じ合える二人でいよう

どうかこのまま笑っていたい あなたを傷付けさせないで
時が経つ度 薄れて行った あんな想い 繰り返したくない
明日あなたの気持ちが離れても きっと変わらず愛している
明日あなたに僕が見えなくても きっと変わらず愛している

どうか 僕だけを 見つめていて どうか この手が 解けぬよう

I will walk together, the future no promised [to yet]
It keeps walking together, to the future in which you are...

[aa] zutto kurikaeshite ta    zutto kanashi masete bakari datta
[aa] kitto anata sae mo kizutsukete    boku wa ugokenu mama
[aaanata ni fureru koto ga    naze    konnani kurushii nodesu ka?
kitto    onaji koto wo kurikaeshi anata wo    ushinatte shimau no ga kowakatta kara

yorisou koto de nuguou toshite    wasure kirenakatta hi wo
anata wa nanimo kikazuni    ko no teo wo nigitte kureta ne

ashita anata no kimochi ga hanarete mo    kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo    kitto kawarazu aishiteiru
I will walk together, the future not promised [to yet]
*
It keeps walking together, to the future in which you are...

tsurai koto sae    wasureru kurai    anata wo omotte iru
auenai yori wo kazoeru tanbini    kogareru mune

kake chigai no sabishi sa tsunou    douka hitorikiri de nakanai de
donnani hanarete itemo    shinji aeru futari de iyou

douka konomama waratte itai    anata wo kizutsukesasenai de
toki ga tatsu tabi    usurete itta    anna omoi    kurikaeshitakunai
ashita anata no kimochi ga hanarete mo    kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata no boku ga mienakute mo    kitto kawarazu aishiteiru

douka    boku dake wo    mitsumeteite    douka    kono te ga    tokenu you

I will walk together, the future not promised [to yet]
It keeps walking together, to the future in which you are...

[Ah...] Over and over, repeatedly, I always caused you grief
[Ah...] I must have hurt you badly; I find myself unable to move
[Ah...] Is that the reason why it's so painful for me to touch you?
Surely, it must be because I'm afraid if history repeats itself, I will lose you completely

Nestled close to each other, that matter was wiped away, those days forgotten completely
You unquestioningly held my hand

Even if tomorrow your feelings for me were to grow distant, without fail my feelings of love for you will never change
Even if tomorrow you can no longer see me, without fail my feelings of love for you will never change
I will walk together, the future not promised [to yet]*
It keeps walking together, to the future in which you are...

Even with these painful circumstances, please forget your feelings of despair
Whenever I count the nights we don't meet, my yearning for you grows in my chest
Despite your increasing loneliness, please don't cry all by yourself
No matter how far apart we may be, we should always keep on believing in each other - together

I want us to somehow keep on smiling like this; I don’t want to hurt you anymore
With the passage of time, these feelings began to finally fade, so I don’t want to experience them again
Even if tomorrow your feelings for me were to grow distant, without fail my feelings of love for you will never change
Even if tomorrow you can no longer see me, without fail my feelings of love for you will never change

Please… Fix your eyes only on me; Please… don’t let go of my hand

I will walk together, the future not promised [to yet]
It keeps walking together, to the future in which you are…

 

Credit:

rwest81 // gazette_lyrics,

[Ah] W kółko, ciągle, zawszę byłem powodem twojego smutku.

[Ah] Musiałem cię zranić niewłaściwie; Znalazłem się w stanie poruszenia.

[Ah] Czy to powód, dlaczego jest to tak bolesne kiedy Cie dotykam?

Na pewno musi być, ponieważ boję się, iż historia się powtórzy i stracę cię całkowicie.

 

Położeni blisko siebie nawzajem, wtedy ma znaczenie wymazanie, tych zapomnianych dni w zupełności.

Bezwzględnie trzymasz moją dłoń.

 

Nawet jeśli jutro twoje uczucia do mnie rozwiną się daleko, bez wątpienia moje uczucie miłość do ciebie nigdy się nie zmieni.

Nawet, jeśli jutro nie będziesz mogła mnie już dłużej zobaczyć, bez wątpienia moje uczucie miłości nigdy się nie zmienią.

Będę chodził razem, w przyszłość bez obietnicy [jeszcze]

Trzymam spacery razem, w przyszłości w której jesteś...

 

Nawet w tych bolesnych okolicznościach, proszę nie zapomnij swojego uczucia rozpaczy.

Kiedy mogłem liczyć noce w których się nie spotkaliśmy, moja tęsknota za tobą rosła w klatce piersiowej.

Mimo zwiększenia twojej samotności, proszę nie płacz więcej przez siebie.

Nieważne jak daleko od siebie jesteśmy, powinniśmy zawsze wierzyć w siebie – razem.

 

Chcę abyśmy w jakiś sposób zachowali uśmiech jak ten: Nie chcę cię dłużej krzywdzić.

Z biegiem czasu, te uczucia zaczęły w końcu znikać, więc nie chcę przeżyć ich ponownie

Nawet jeśli jutro twoje uczucia do mnie rozwiną się daleko, bez wątpienia moje uczucie miłość do ciebie nigdy się nie zmieni.

 

Proszę.. Zawieś oczy tylko na mnie; Proszę... nie puszczaj mojej reki.

 

Będę chodził razem, w przyszłość bez obietnicy [jeszcze]

Trzymam spacery razem, w przyszłości w której jesteś...

 

 

the GazettE ; Lyrics by Ruki // Composition by Ruki // Single: Cassis