★WERSJA JAPOŃSKA ★
Psyche tokedashi Frozen furue sakidasu Flower
Sensitivity chigirete kurikaesu Split
Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop
Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at you beautiful hand
Before I dirty your mind
Always wasuretakute
Always nigeba wa nakute
In my head karami awanu kuro to shiro ga ugomeku
byou kazami no hari ga mimi no oku de Delay
Without cease nagaredasu
mazari awanu Vision
Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop
Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at you beautiful hand
Before I dirty your mind
Please delete my existence
I pray for your happiness
Before I kill your mind
Please kill me out at you beautiful hand
★WERSJA ANGIELSKA ★
My Frozen Psyche starts melting Suddenly the Flowers start shaking and blooming
My Sensitivity is torn to pieces The Split is being repeated over and over
Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop
Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at you beautiful hand
Before I dirty your mind
Always I want to forget
Always There is no place to escape to
In my head Blackness and whiteness are squirming unmingled
The hand of the ticking seconds reaches the inner of the ear with Delay
They start flowing Without cease
My Visions won't become one
Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn't stop
Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at you beautiful hand
Before I dirty your mind
Please delete my existence
I pray for your happiness
Before I kill your mind
Please kill me out at you beautiful hand
★WERSJA POLSKA ★
Moja zamarźnięta psychika zaczęła topnieć.
Niespodziewanie kwiaty zaczęły drżeć i kwitnąć.
Moja wrażliwość jest podarta na kawałki.
Podział jest powtarzany w kółko.
Zimny wiatr zawodzi mnie.
Mój nerwowy, zły nawyk.
Błędne koło się nie kończy.
Złam mnie, złam mnie
Proszę, zabij mnie piękną dłonią.
Złam mnie, złam mnie
Zanim zniszczę twój umysł
Proszę zabij mnie piękną dłonią.
Złam mnie, złam mnie
Zanim złamię twój umysł
Zawsze pragnę zapomnieć.
Zawsze nie ma miejsca, gdzie można uciec.
W moim głowie czerń i biel wiją się nie zmieszane.
Tykające sekundy wskazówek zegara dotykają wewnętrznego ucha z opóźnieniem [1]
Zaczynają płynąć bez przerwy.
Moje wizje, nie staną się jednym.
Zimny wiatr zawodzi mnie..
Mój nerwowy, zły nawyk.
Błędne koło się nie kończy.
Złam mnie. Złam mnie.
Proszę zabij mnie piękną dłonią.
Złam mnie. Złam mnie.
Zanim złamię twój umysł
Proszę zabij mnie piękną dłonią.
Złam mnie. Złam mnie.
Zanim zabrudzę twój umysł
Proszę usuń moją egzystencję.
Modlę się za twoje szczęście.
Zanim zabiję twój umysł.
Proszę zabij mnie piękną dłonią.
[1]Dziwen zdanie, nie wiem co dokładnie miał na myśli, ale być może ‘Wewnętrzne ucho’ jest odpowiednikiem czegoś głębszego w sobie, np. duszy.
C r e d i t s
Tłumaczonie na j. ang: @lj hellharakiri
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz