まちぼうけの公園で… [Machibouke no kouen de …]

まちぼうけの公園で… // Machibouke no kouen de ... //W parku, gdzie czekałem na próżno.

JAPANESE

ROMANJI

ENGLISH

POLISH

夕陽に沈むあの公園で僕の名前を呼ぶ君の声
おくれてゴメン」 その一言さえ届きません、届きません

待ち続けてる君の横顔を日が暮れるまでずっと眺めてた
サヨナラ」さえ言えなかった 「サヨナラ」さえ言えなかった

出来る事なら僕を忘れて 淋しいけれどすぐに慣れるよ
最後にもう一度抱きしめたい その気持ちさえもう届きません

九月終りの風が切なく どうしようもなく愛しくて
一秒でもいい ほんの少しだけ 神様、願いを叶えて

焼き爛れた写真の二人は やがて君が運命の人と
君は君はこの僕の事   ずっとずっと忘れはしないと
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていた

一人ぼっちがただ怖かった 泣いてる君を見てられなかった
僕はここにいるここにいるよ? だから淋しがる事はないよ

夕日に沈むあの公園で僕の名前を呼ぶ君の声
愛しています その一言が届きません、届きません

焼きただれた無言の写真は とても小さくかすれてた声も
君はこの僕の事 ずっとずっと忘れはしないと
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていた

君は君はあの頃のまま  何も何も変わる事もなく
あの大きな桜の木の下で  ずっとずっと僕を待っていた

思いでつまったアルバムに何度も何度も呟いて
泣き疲れて眠る君を見ていました
大きな桜の木の下に思い出いっぱいつめ込んで
僕の帰りを待つ君を眺めていた

sekiyou ni shizumu ano kouen de boku no namae wo yobu kimi no koe
"okurete GOMEN"
 sono hito koto sae todokimasen, todokimasen.

machi tsudzuketeru kimi no yokogao wo hi ga kureru made zutto nagameteta
"SAYONARA" sae ie na katta
 "SAYONARA" sae ie na katta ...

dekiru koto nara boku wo wasurete
 sabishii keredo sugu ni nareru yo
saigo ni mou ichido dakishimetai
 sono kimochi sae mou todokimasen

kugatsu owari no kaze ga setsunaku
 dou shiyoumonaku itoshikute
ichibyou demo ii
 honno sukoshi dake kamisama, negai wo kanaete ...

yaki tadareta shashin no futari wa
 yagate kimi ga unmei no hito to
kimi wa kimi wa kono boku no koto
 zutto zutto wasure wa shinai to
ano ooki na sakura no ki no shita de
 zutto zutto kimi wa naiteita

hitoribotchi ga tada kowakatta
 naiteru kimi wo miterarenakatta
boku wa koko ni iru. koko ni iru yo? dakara sabishigaru koto wa nai yo

yuuhi ni shizumu ano kouen de boku no namae wo yobu kimi no koe
aishiteimasu
 sono hito koto ga todokimasen, todokimasen.

yaki tadareta mugon no shashin wa
 totemo chiisaku kasureteta koe mo
kimi wa boku no koto
 zutto zutto wasure wa shinai to
ano ooki na sakura no ki no shita de
 zutto zutto kimi wa naiteita

kimi wa kimi wa ano koto no mama
 nani mo nani mo kawaru koto mo naku
ano ooki na sakura no ki no shita de
 zutto zutto boku wo matteita

omoide tsumatta ALBUM ni nan domo nan domo tsubuyaite
naki tsukarete nemuru kimi wo miteimashita
ooki na sakura no ki no shita ni omoide ippai tsume konde
boku no kaeri wo matsu kimi wo nagameteita ...

In that park, where I'm feeling depressed in the setting sun, shouts your voice my name
"Sorry for being late"
 even this single word doesn't reach me, doesn't reach me

I keep waiting until the sun went down I was gazing at your profile the whole time
I didn't even say "Goodbye"    I didn't even say "Goodbye"  ...

Forget me if you can
 However I become lonely immediately
In the end I want to hug you one more time
 But even this feeling doesn't reach me anymore

The wind at the end of September is painful
 It can't be helped to be lovely
Only one second would be fine
 only just a little God, please let my wish come true ...

The burned photo of us two
 soon you will be with the person of your fate
You will, you will never never forget me
You have always always been crying under that big cherry tree

Only alone I was scared
 I couldn't look at the crying you
I am here. You are here ?
 Therefore you don't have to feel lonely

In that park, where I'm feeling depressed in the evening sun, shouts your voice my name
I love you
 This single word doesn't reach me, doesn't reach me

The burned photo of silence
 even a very small imposed voice
You will, you will never never forget me
You have always always been crying under that big cherry tree

You are, you are because of this
 changing nothing, nothing
You have under that big cherry tree
 always always been waiting for me

Over and over again your muttering to this album full of memories
I've come to watch you sleeping, tired of crying
Under that big cherry tree packed full of memories
I am gazing at you who are waiting for my return ...

 

Credit:

distressedcoma. // gazette_lyrics,

 

W tym praku, gdzie czuję się przygnębiony w słońcu, twój głoś wykrzykuje moje imię.

‘Przpraszam za spóźnienie’ nawet te pojedyncze słowa nie sięgają mnie, nie sięgają mnie.

 

Czekam aż słońce zajdzie, patrząc na twój profil cały czas.

Nawet nie powiedziałem “Żegnaj”

Nawet nie powiedziałem “Żegnaj”

...

 

Zapomnij mnie, jesli potrafisz

Jednak od razu stanę się samotny.

Na końcu chciałem przytulić się raz jeszcze Ale nawet te uczucie, nie sięga mnie już dłużej.

 

Wiatr w końcówce Września jest bolesny. Nie można pomóć, jeśli jest się samotnym.

Tylko sekunda i byłoby dobrze, po prostu tylko malutka[sekudna]. Boże, proszę niech moje marzenia się spełni

...

 

Spaliłem nasze zdjęcie, wkrótce będziesz z osbą ci przecznaczoną.

Ty, ty nigdy, nigdy mnie nie zapomnisz.

Zawszę, zawszę płaczesz pod duzym drzewem wiśni.

 

Tylko ja bałem się. Nie mogłem patrzeć na twój płacz.

Jestem tu. Jesteś tu? Dlaczego nie czujesz się samotna.

 

W tym praku, gdzie czuję się przygnębiony w słońcu, twój głoś wykrzykuje moje imię.

Kocham cię. To pojedyncze słowo nie sięga mnie, nie sięga mnie.

 

Spaliłem zdjęcie ciszy, nawet nie było niewielkiego wymuszonego głosu.

Ty, ty nigdy, nigdy mnie nie zapomnisz.

Zawszę, zawszę płaczesz pod duzym drzewem wiśni.

 

Jesteś, jesteś powodem, dla którego nic nie zmienia się.

Jesteś pod tym wielkim drzewem wisni, zawsze, zawsze czekałas na mnie.

 

Wokoło, ponownie, twoje mruczenie w tym albumie pełnym wspomnien.

Przybyłem by patrzeć jak śpisz, zmęczona od łez.

Pod tym wielkim wiśniowym drzewem jest pełno wspomnień.

Patrzę na ciebie, kiedy czekasz na moj powrót...

the GazettE ; Lyrics by Ruki // Composition by ?? // Realese: Hanamuke & Gazette live (May 6, 2003,)