UNTIL IT BURNS OUT



 AŻ SIĘ WYPALI.

                           JAPANESE     
                            ROMANJI     
                             ENGLISH     
                              POLISH     
An evanescent life
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
今も此処に渦巻く衝動に
狂い始めるMy mind

いつからか迷い
閉じ込めてた事実を
引き裂き明日を見よう
言葉を隠し感覚を合わせる
洗練された精神
Heresy of the high voltage

It’s the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

An evanescent life
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
今も此処に渦巻く衝動に
狂い始めるMy mind

It is delicate like glass
いつかは壊れていく
だから価値は存在する
Until it burns out

It’s the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

掛け替えの無い視界を染める光
此処に立つ意味を刻むよ
Until the last

An evanescent life
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
今も此処に渦巻く衝動に
狂い始めるMy mind

An evanescent life
もう戻れない青き日々に告げるよ
今も此処に渦巻く未来に
描き続けるMy dream

So long as I live
This dream won’t end
Break down the wall
We become one

Until it burns out
An evanescent life
Kasane au yume ni toki no owari wo kakusu yo
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Kurui hajimeru My mind

Itsukara ka mayoi
Tojikome teta jijitsu wo
Hikisaki asu wo miyou
Kotoba wo kakushi kankaku wo awaseru
Senrensareta seishin
Heresy of the high voltage

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

An evanescent life
Kasane au yume ni toki no owari wo kakusu yo
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Kurui hajimeru My mind

It is delicate like glass
Itsuka wa kowarete yuku
Dakara kachi wa sonzai suru
Until the last

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

Kakegae nonai shikai wo someru hikari
Koko ni tatsu imi wo kizamu yo
Until the last

An evanescent life
Kasane au yume ni toki no owari wo kakusu yo
Ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
Kurui hajimeru My mind

An evanescent life
Moumodorenai aoki hibi ni tsugeru yo
Ima mo koko ni uzumaku mirai ni
Kaki tsudzukeru My dream

So long as I live
This dream won't end
Break down the wall
We become one

Until it burns out
n evanescent life
We hide the end of time in our overlapping dreams
Even now the urge swirling in here
starts to make my mind go mad

Somewhere along the way we started to hesitate
Let’s look at the future where we destroy the reality
where we were held back
We unite our feelings and forget the words*
Refined souls
Heresy of the high voltage

It’s the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

An evanescent life
We hide the end of time in our overlapping dreams
Even now the urge swirling in here
starts to make my mind go mad

It is like delicate glass
Eventually it will break
That’s why it has value
Until it burns out

It’s the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

The light that colors this irreplaceable scenery
burns the significanse of standing here into me
Until the last

An evanescent life
We hide the end of the time in our overlapping dreams
Even now the urge swirling in here
starts to make my mind go mad

An evanescent life
I tell to the days of my youth I can no longer return to
that even now I continue to picture my dream
in the future that swirls in here

So long as I live
This dream won’t end
Break down the wall
We become one

Until it burns out

Credit: Trauma-radio
Ulotne życie
Chowamy koniec czasu w naszych nakładjących się marzeniach
Nawet teraz chęci tutaj zaczynają się mieszać tak by mój umysł zwariował

Gdzieś po drodze zaczeliśmy wahać się
Spójrzmy w przyszłość, gdzie niszczymy rzeczywistość,
gdzie nie powrócimy
Łączymy nasze uczucia i zapomnianie słowa
Wyrafinowae duszę
Herezja wysokiego namięcia

To ostatnie łoże
Założe się o własne życie
Dodam głuchy dźwięk
Sataramy się stać jednym
Zburzmy mur

To jest jak delikatne szkło
Ostatecznie będzie złamane
To dlatego, że ma wartość
Aż spłonie

To ostatnie łoże
Założe się o życię
Dodam głuychy dźwięk
Staramy się stać jednym
Zburzmy mur

Światło, którego kolory niezastąpią tej scenerii
Spala znacznie sytuację tu we mnie
Do ostatniego

Ulotne życie
Chowamy koniec czasu w naszych nakładjących się marzeniach
Nawet teraz chęci tutaj zaczynają się mieszać tak by mój umysł zwariował

Ulotne życie
Mówię do czasów mojej młodości, nie mogę już wrócic do tego nawet teraz, nadal wyobrażam sobie moje marzenia w przyszłości, to wiruje tutaj

Tak długo, jak żyję
Ten sen nie skończy się
Zburzę mur
Staniemy się jednością.

Az się wypali.
the GazettE ; Lyrics by RUKI // Composition by URUHA// Album: BEAUTIFUL DEFORMITY

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz