W KWIT
|
JAPANESE
|
ROMANJI
|
ENGLISH
|
POLISH
|
|
Wasted
huge respect to you I believed initall I was about to be deceived What garbage! why so serious? I believed it all Which is a true face? Ties of blood Rain of abuse It’s finished now
産み落とし置き去りの手 何も掴めない日々
指折り痛み数える 忘れぬように
I need a meaning to live for
脳裏に根付く思想 Nothing changes even if I die 錆び付いた刃で刻む 唯一裂けぬTies of blood 赤く憎悪が混じる
I change despair into hope
I break you and get hope 数えた傷と去って逝け
鮮やかに彩る
綺麗に咲いたね
暮れ始めた陽が全てを見届けている
Until this wound becomes the trace
揺り籠の中眠る理想は消えてくれない 走馬灯に映る奈落と遊ぶ闇
乱れ髪に滴る色は俺が描いた理想とは違い
汚れすぎて味気ない頭 どこを剥がせば飛び散る楽園? I change despair into hope I break you and get hope 数えた傷には到底及ばぬ何度裂いても疼き出してしまう 癒えるどころか腐敗を食い止められもしない
鮮やかに彩る
綺麗に咲いたね
暮れ始めた陽が全てを見届けている
I change despair into hope
I break you and get hope 数えた傷と去って逝け |
Wasted
huge respect to you I believed initall I was about to be deceived What garbage! why so serious? I believed it all Which is a true face? Ties of blood Rain of abuse It’s finished now
umiotoshi
okizari no te nanimo tsukamenai hibi
yubiori itami kazoeru wasurenu youni
I need a meaning to live for
nouri ni nezuku shishou Nothing changes even if I die sabitsuita ha de kizamu yuiitsu sakenu Ties of blood akaku zouo ga majiru
I change despair into hope
I break you and get hope kazoeta kizu to satte yuke
azayakani
irodoru kireini saita ne
kurehajimeta hi ga subete wo mitodoketeiru
Until this wound becomes the trace
yurikago no naka nemuru risou wa kiete kurenai soumatou ni utsuru naraku to asobu yami
midaregami ni shitataru iro wa ore
ga egaita risou to wa chigai
yogoresugite ajigenai atama doko wo hagaseba tobichiru rakuen? I change despair into hope I break you and get hope kazoeta kizu ni wa toutei oyobanu nando saite mo uzukidashite shimau ieru dokoroka fuhai wo kuitomerare mo shinai
azayakani
irodoru kirei ni saita ne
kurehajimeta hi ga subete wo mitodoketeiru
I change despair into hope
I break you and get hope kazoeta kizu to satte yuke |
Wasted
huge respect to you I believed initall I was about to be deceived What garbage! why so serious? I believed it all Which is a true face? Ties of blood Rain of abuse It’s finished now
This hand that was born and
abandoned now can’t grasp anything 1
I count on my fingers the pain, so I wouldn’t forget
I need a meaning to live for
An idea takes hold in my mind Nothing changes even if I die With a rusted blade, I carve Ties of blood are the one thing I can’t sever All red, hatred mixes in
I change despair into hope
I break you and get hope Die away, along with these wounds I’d counted
They adorn vividly—have blossomed
beautifully
The sun that has started to set is making sure of it all 2
Until this wound becomes the trace
3
The dream of sleeping in the cradle won’t disappear Flashing before my eyes, I see darkness playing with hell
The colour trickling over
dishevelled hair is not the one I had pictured
The head is dull and too dirty. Where should I tear so that heaven may burst out? I change despair into hope I break you and get hope Even if I slash so much it’s unparalleled by the wounds I’d counted, it still starts to ache It doesn’t even fight off the decay, much less heal me
They adorn vividly—have blossomed
beautifully
The sun that has started to set is making sure of it all
I change despair into hope
I break you and get hope Die away, along with these wounds I’d counted
Credit: heresiarchy
|
Zmarnowany
Ogromny szacunek dla ciebie
Wierzyłem w potęcjał
Już miałem się oszukać
Co za śmieć!
Dlaczego tak poważnie?
Wierzyłem w to wszystko
Kiedy jest prawdziwa twarz?
Więzy krwi
Deszcz nadużycia
To już skończone
Ta dłoń która urodziła się i porzuciła teraz nie może
uchwycicć niczego
Liczę na palcach ból, zatem nie zapomne
Potrzebuję sensu życia
Pomysł chwytam w mojej głowie
Nic się nie zmieni, nawet jeśli umrę
Z zardzewiałym nożem, ja wyrzeźbiłem
Więzy krwi są jedną rzeczą której nie mogę zerwać
Wszystko czerwone, nienawiść miesza się
Zmienić rozpacz w nadzieję
Ja cię złamię i dostanę nadzieję
Umieram, wraz z tymi ranami, które policzyłem
Udekorowane jaskarwo – rozkiwtły pięknie
Słońce, które zaczęło wschodzić jest upewnione o tym
wszystkim
Dopóki ta rana stanie się ślademSenne marzenia w
kołysce nie zniknie
Migam przed oczami, widze ciemność grającą w piekle
Kolor błaknie na potarganych włosach , (to) nie jest
jednym zdjęciem jakie mam.
Głowa jest nudna i zbyt brudna. Gdzie należy obrewać
tak, że niebo może wybuchnąć?
Zmienić rozpacz w nadzieję
Ja cię złamię i dostanę nadzieję
Nawet gdybym przeciął te neizróważenie przez rany które
zliczyłem, to nadal zacznie boleć
To nawet nie ma znaczenia jeśli walczysz z rozpadu, a
tym bardziej leczysz mnie
Udekorowane jaskarwo – rozkiwtły pięknie
Słońce, które zaczęło wschodzić jest upewnione o tym
wszystkim
Zmienić rozpacz w nadzieję
Ja cię złamię i dostanę nadzieje,
Umieraj, wraz z tymi ranami, które bym zliczył.
|
the GazettE ;
Lyrics by RUKI // Composition by URUHA// Album: BEAUTIFUL DEFORMITY
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz