鴉 [Karasu]



  Kruk

                           JAPANESE     
                            ROMANJI     
                             ENGLISH     
                              POLISH     
Dislike / Vomit / Sly / Wish / Attitude
I sometimes think deeply
The feelings I have restrained
This chaos isn’t understood
It’s freedom and profit
If there is no profit, can’t I buy all the freedom?
No!
What’s necessary now is…
The sharpness of the mind
Obey instinct
飾らずに心では見てたい
誘惑に本質は奪えない
鮮やかに変化を曝け出し
上限無き欲を喰らう
度重なる過去に何時も矛盾を感じていたい
出来損ない?そうじゃない雁字搦めに成りたく無いBrain
愛して止まぬ「共鳴」に何時も抉る感覚残したい
だから僕は黒に成る 飼い馴らせない鴉の如く
What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me
飾らずに心では見てたい
誘惑に本質は奪えない
鮮やかに変化を曝け出し
上限無き欲を喰らう
漆黒に引き摺り込め
度重なる過去に何時も矛盾を感じていたい
出来損ない?そうじゃない雁字搦めに成りたく無いBrain
愛して止まぬ「共鳴」に何時も抉る感覚残したい
だから僕は黒に成る 飼い馴らせない鴉の如く
What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me
Obey instinct

Dislike / Vomit / Sly / Wish / Attitude
I sometimes think deeply
The feelings I have restrained
This chaos isn’t understood
It’s freedom and profit
If there is no profit, can’t I buy all the freedom?
No!
What’s necessary now is…
The sharpness of the mind
Obey instinct
kazarazu ni kokoro de wa mitetai
yuuwaku ni honshitsu wa ubaenai
azayaka ni henka wo sarakedashi
jougen naki yoku wo kurau
tabikasanaru kako ni itsumo mujun wo kanjite itai
dekisokonai? sou janai ganjigarame ni naritakunai Brain
aishiteyamanu “kyoumei” ni itsumo eguru kankaku nokoshite itai
dakara boku wa kuro ni naru kainarasenai karasu no gotoku
What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me
kazarazu ni kokoro de wa mitetai
yuuwaku ni honshitsu wa ubaenai
azayaka ni henka wo sarakedashi
jougen naki yoku wo kurau
shikkoku ni hikizurikome
tabikasanaru kako ni itsumo mujun wo kanjite itai
dekisokonai? sou janai ganjigarame ni naritakunai Brain
aishiteyamanu “kyoumei” ni itsumo eguru kankaku nokoshite itai
dakara boku wa kuro ni naru kainarasenai karasu no gotoku
What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me
Obey instinct


Dislike / Vomit / Sly / Wish / Attitude
I sometimes think deeply
The feelings I have restrained
This chaos isn’t understood
It’s freedom and profit
If there is no profit, can’t I buy all the freedom?
No!
What’s necessary now is…
The sharpness of the mind
Obey instinct
I want to keep seeing it in my heart, unadorned
Temptation can’t take away my essence
Exposing the change clearly,
I take on greed without bounds
I always want to be feeling that there’s a contradiction in that repeated past
A washout? No, just a brain that doesn’t want to be bound by restrictions
I always want to leave behind feelings that will rattle to the “sympathizers” who don’t stop giving their love
Therefore I turn to black, like a crow that can’t be tamed
What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me
I want to keep seeing it in my heart, unadorned
Temptation can’t take away my essence
Exposing the change clearly,
I take on the greed without bounds
Pull me into this deep darkness
I always want to be feeling that there’s a contradiction in that repeated past
A washout? No, just a brain that doesn’t want to be bound by restrictions
I always want to leave behind feelings that will rattle to the “sympathizers” who don’t stop giving their love
Therefore I turn to black, like a crow that can’t be tamed
What’s necessary now is…
The feelings I have restrained
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me
Obey instinct
Credit: heresiarchy
Niechęć / Wymioty / Przebiegły / Życzenie / Dorsoły

Czasami myślę, głeboko
Mam skrępowane uczucia
Ten chaos nie rozumie
To jest wolność i zysk
Jeśli nie ma zysku, czy nie mogę kupić całej wolność?
Nie!
To co jest konieczne, to..
Ostrość umysłu

Posłuszni instynktom

Chcę zachować widząc to w moim sercu, ozdób
Pokusa nie może zabrać mojej esencji
Odsłanianie wyraźne zmian,
Biorę ze chciiwości, bez garnic

Zawszę chcę się czuć,tak że mam sprzeczność w tej wielokrotnej przeszłości
Niewypał? Nie tylko mózg, który nie chcę być związany granicami
Zawszę chcę pozostawić uczucia, które grzechodzą do ‘sympatyków’, którzy nie zatrzymują się podając swoją miłość
Dlatego przemieniam się w czerń, jak kruk, którego nie można oswoić

To co jest konieczne to...
Mam skrępowane uczucia
Zatem życie jest bardzo gorzkie
Biorę ze chciwości, bez garnic

Pociągnij mnie do tej głebokiej ciemności

Zawszę chcę się czuć,tak że mam sprzeczność w tej wielokrotnej przeszłości
Niewypał? Nie tylko mózg, który nie chcę być związany granicami
Zawszę chcę pozostawić uczucia, które grzechodzą do ‘sympatyków’, którzy nie zatrzymują się podając swoją miłość
Dlatego przemieniam się w czerń, jak kruk, którego nie można oswoić

Co jest konieczne to
Mam skrępowane uczucia
Zatem życie jest bardzo gorzkie
Nikt nie może podjąć tej myśli ode mnie

Posłuszne instykntom.

the GazettE ; Lyrics by RUKI // Composition by URUHA// Album: BEAUTIFUL DEFORMITY

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz