TO DAZZLING DARKNESS



OLŚNIEJWAJĄCA CIEMNOŚĆ

                           JAPANESE     
                            ROMANJI     
                             ENGLISH     
                              POLISH     

幕は閉じる
光の中
やがて影と成り
闇に添う

君に何を残せただろう
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
時は儚く

此処に[Countless]降り注ぐ声は途切れ
[Come to an end]
景色は色を無くし
夢が覚めるように

[Countless]
やがて消えてしまう前に
[Before the finale]
その心よ
一つになろう

確かな明日は無い
花が枯れてゆくように

君に何を残せただろう
時は儚く

此処に[Countless]降り注ぐ声は途切れ
[Come to an end]
景色は色を無くす
夢が覚めるように

[Countless]
やがて消えてしまう前に
[Before the finale]
その心よ
今 一つになろう
ma
maku wa tojiru
hikari no naka
yagate kage to nari
yami ni so'u

kimi ni nani o nokoseta darou
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
toki wa hakanaku

koko ni [Countless] furisosogu koe wa togire
[Come to an end]
keshiki wa iro o nakushi
yume ga sameru you ni
hikari
[Countless]
yagate kiete shimau mae ni
[Before the finale]
sono kokoro yo
hitotsu ni narou

tashika na asu wa nai
hana ga kareteyuku you ni

kimi ni nani o nokoseta darou
toki wa hakanaku

koko ni [Countless] furisosogu koe wa togire
[Come to an end]
keshiki wa iro o nakushi
yume ga sameru you ni
hikari
[Countless]
yagate kiete shimau mae ni
[Before the finale]
sono kokoro yo
ima  hitotsu ni narou
Now
the curtains close
Inside the light
it won’t be long until we turn into shadows
and go with the darkness

I wonder what we left you with?
Love, pain, sorrow, anger, joy
What did you feel here?
Time is fleeting

This is where the [Countless] downpouring voices pause
[Come to an end]
The scenery loses its colors
and the light comes
as if you are woken from a dream
Before the [Countless] disappears
Let our hearts
become one
[Before the finale]

There is no certain tomorrow
May the flowers continue withering

I wonder what we left you with?
Time is fleeting

This is where the [Countless] downpouring voices pause
[Come to and end]
The scenery loses its colors
and the light comes
as if you are woken from a dream
Before the [Countless] disappears
Let our hearts
become one now
[Before the finale]
Credit: trauma-radio
Teraz
Zasłony zasłoniete
Wewnątrz światła
To nie będzie zbyt długo, aż do zmiany w cieniu
i pójscie z ciemnością


Zastanawiam się co pozostawiliście?
Miłość, ból, smutek, gniew, radość
Co czujesz tutaj?
Czas ucieka

To jest, wtedy gdy [Niezliczona] ulewa głosów wstrzymuje się
[Dobiegnąć do końca]
Dekoracja traci kolory
i zapalają sie lampy
jakbyście się obudzili ze snu
Przed [Niezliczonym] zanika
Niech nasze serca
Staną się jednym
[Przed finałem]

Nie ma pewnego jutra
Może nadal więdną kwiaty

Zastanawiam się, co pozostawliście?
Czas ucieka

To jest, wtedy gdy [Niezliczona] ulewa głosów wstrzymuje się
[Dobiegnąć do końca]
Dekoracja traci kolory
i zapalają sie lampy
jakbyście się obudzili ze snu
Przed [Niezliczonym] zanika
Niech nasze serca
Staną się jednym
[Przed finałem]



the GazettE ; Lyrics by RUKI // Composition by URUHA// Album: BEAUTIFUL DEFORMITY


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz