★WERSJA JAPOŃSKA★
yukashita no High society sungeki no kyouki wa utsukushii
Abnormal culture=Modern normal
jimetsuteki de utsukushii
A sense of beauty…Supply and demand
hodoku houkana Masquerade mahi shite yuku kaikan ni oboreru
Abnormal beauty=Modern beauty
hikitsutta emi wa kirei
me no mae de temaneite takumi ni hane ko wo maku
Fake ni etsuraku Alcohol ja tokenu ART
hyoumen dake ja Without a doubt
freedom of expression yoku dekiteru
The product of the sense of beauty
Orange no Head
You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime…
A sense of beauty… Supply and demand
tasha ga tsukutta hyoujou de mo yuiitsu no sonzai
yukashita no High society
★WERSJA ANGIELSKA★
High society under the floor The wild joy during skit is beautiful
Abnormal culture=Modern normal
Self-destroying and beautiful
A sense of beauty…Supply and demand
Cruelly expensive masquerade Drowning in the pleasant feeling of being paralyzed
Abnormal beauty=Modern beauty
A tense smile is beautiful
In front of my eyes you're inviting me and smartly scatter the dust from your wings
Joy over Fake ART that can't melt to Alcohol
It's only surface Without a doubt
freedom of expression You're doing well.
The product of the sense of beauty
A Head of Oranges
You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime…
A sense of beauty… Supply and demand
Even with a facial expression made by soneone else you're an unique existance
★WERSJA POLSKA★
Wysoka społeczność w podziemiach
Piękno dzikiej radości w satyrze
Anormalna kultura = nowoczesna codzienność
Samozniszczenie i piękno
Zmysł piękna... Być i pożądać
Okrutnie kosztowna maskarada
Zatapianie w przyjemnym uczuciu sparaliżowania
Anormalna kultura = nowoczesna codzienność
Powściągliwy uśmiech jest piękny
Na moich oczach zapraszasz mnie,
z gracją strząsając pył ze swych skrzydeł
Radość fałszywej sztuki nie rozpłynie się w alkoholu
To płytka płaszczyzna, bez wątpienia
Dobrze wykorzystujesz wolność ekspresji
Wytwory zmysłu piękna
To jedynie parodia sztuki
Jesteś jak motyl
To tylko gra pozorów
Zapominasz, że nazywają cię ćmą
Zmysł piękna... Być i pożądać
Nawet jeśli ktoś wymalował twoją twarz w uczucia
Jesteś unikatowym istnieniem
C r e d i t s
Tłumaczonie na j. ang: @lj devilish_alegna
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz