|
「雨 に濡れている向日葵達は二人の次を願って
見守るように…穏やかな顔で優しく咲いて 来る日を待つ」
水溜りを覗き君を浮かべ 今も 傍に感じているよ
すれ違う中で君を叱った手が今でも痛い
君を連れて行く静けさが見せた
幸福とは呼べない走馬灯はきっと静 止のあの日を忘れさせないため
聞こえるその声に寄り添えば ただ懐かしさに戸惑ってしまう
少しずつ溶け込んで思い出しあの日をま た映して欲しいと
「いかないで」と願った
あの日と同じ五月終わりの雨とさよならは
二度目の再会を濡らし揺らすの
そ して全てが夢だと僕を笑うだろう
触れ合う指先で感じ合う 明日への不安は言葉にならない
ただ 抱き合うことよりも心にある二人の 事実が消えぬ事を
ほんの少し だった夢のような日々 穏やかすぎた最期の言葉に
「わすれないで」と願った
あの日 と同じ六月初めの雨上がりの空
二度目の別れを告げた太陽
そして全てが夢だと僕を笑った 果敢ない夢だと
君が残した「バ レッタ」を見つめて 今日を生きる
|
"ame ni nureteiru
himawaritachi wa futari no tsugi wo negatte
mimamoru you ni ... odayaka na kao
de yasashiku saite kuru hi wo matsu"
mizutamari wo nozoki kimi wo
ukabe ima mo soba ni kanjiteiru yo
surechigau naka de kimi wo shikatta
te ga ima
demo itai
kimi wo tsurete yuku shizukesa ga miseta
koufuku to wa yobenai soumatou wa kitto seishi
no ano hi wo wasuresasenai tame
kikoeru sono koe ni yorisoeba
tada natsukashisa ni tomadotte shimau
sukoshizutsu tokekonde omoidashi ano hi wo mata utsushite
hoshii to
"ikanaide" to negatta
ano hi to onaji gogatsu owari no ame to sayonara wa
nidome no saikai wo nurashi yurasu
no
soshite subete ga yume da
to boku wo warau darou
fureau yubisaki de kanjiau asu e no fuan wa kotoba ni
naranai
tada dakiau koto yori
mo kokoro ni aru futari no jijitsu ga kienu
koto wo
honno sukoshi datta yume no you na hibi
odayaka sugita saigo no kotoba ni
"wasurenaide" to negatta
ano hi to onaji rokugatsu hajime no ame agari no sora
nidome no wakare wo tsugeta taiyou
soshite subete ga yume da
to boku wo waratta hakanai yume da to
kimi ga nokoshita "BARETTA" wo
mitsumete kyou wo ikiru
|
"The
sunflowers which got wet in the rain wish for our future
So that they can watch over us ... they bloom with a gentle face and await the day"
I'm staring into the the puddles, you're floating
in them Even now I
feel you by my side
But while we pass by one another, the hand that scolded you hurts even now
You showed me the silence that follows you
It cannot be called happiness, because the kaleidoscope will surely not let
you forget the standstill of that day
If you snuggle up to this voice you can hear You end up being nothing but
completely perplexed by your longing
I remember melting little by little and wish that day to be reflected again
I begged you "Don't go"
The rain and the goodbye at the end of May are the same as on that day
They make the second reunion tremble from being wet
Then you probably laugh ta me that everything was
just a dream
We feel each other by touching our fingertips The sorrows we have of tomorrow won't
become words
But more than embracing you I wish for the truth of the two of us in my heart
to not vanish
These dreamlike days did last so very little My words of death were too gentle
I begged you "Don't forget"
The clearing sky at the beginning of June is the same as on that day
The sun told me about our second farewell
Then you laughed at me that everything was just a dream An agonizing dream
While staring at the "Baretta" you left
behind I'm living
this day
Credit:
distressedcoma. //gazette_lyrics,
|
" Słoneczniki, które są mokre w deszczu żądań
naszej przyszłości
Toteż, aby mogły nas obserwować... kwitną z łagodną twarzą i czekają na dzień”
Wpatruję się w kałuże,
w której pływasz. Nawet teraz czuję, że będziesz przy mnie.
Ale gdy mijamy się nawzajem, ręka, która cię skarciła
nawet teraz boli.
Pokazałaś mi ciszę, która cię śledziła
Nie można nazwać tego szczęściem, ponieważ kalejdoskop
z pewnością
Nie pozwoli ci tego zapomnieć bez ruchliwego dnia.
Jeśli tuliłaś się w tym głosie, który mogłaś
usłyszeć... Skończyłaś na niczym, ale byłaś kompletnie zakłopotana przez
swoją tęsknotę.
Prosiłem Cię [Nie odchodź]
Deszcz i pożegnanie, na końcu Maja są takie same jak w
tym dniu.
Stanowią one drugi zjazd drżenia z bycia mokrym.
Wtedy prawdopodobnie będziesz się ze mnie śmiać, że
wszystko to było po prostu snem.
Czuliśmy siebie nawzajem poprzez dotyk naszych
koniuszków palców. Smutki, które
będziemy jutro mieć nie staną się słowami.
Ale bardziej niż obejmowania ciebie, życzę by prawda o
nas dwoje w moim sercu nie znikła.
Te zjawiskowe dni, które trwają bardzo krótko. Moje słowa śmierci są zbyt delikatne.
Prosiłem cię [Nie zapominaj]
Niebo rozliczeń na początku czerwca jest takie samo jak
ten dzień
Słońce powiedziało mi o naszym drugim pożegnaniu.
Potem śmiałaś się ze mnie, iż to wszystko było tylko
snem Bolesnym snem.
Chociaż patrząc na
„poprzeczkę” pozostawioną za tobą... Żyję tym dniem.
|