幸せな日々


Shiawase na Hibi // Szczęśliwe dni

JAPANESE
ROMANJI
ENGLISH
POLISH
傷付け合うつもりはなかったでしょう
だけどいつもすれ違うばかり
あたしとは違う 君には夢があるから
分かってるつもり でもね本当は

会いたいよ会いたいよ この気持ちを伝えたい
会いたいよ会いたいよ 君の肩で眠りたい

離さないでねずっと つかまえていてよずっと
じゃなきゃあたしどっかいっちゃうよ
支えになりたいの 君の夢に少しだけつれてって

このまま笑っていれたら 幸せなの

そばにいるだけで きっと幸せになれるから
最後だなんて言わないでしょう
優しくしないでよなんて わがままでしょう?「ゴメンネ

素直になれぬまま もうすぐ冬が来て
淋しさが身にしみ込んでね
泣かないよ あたし強くなれたでしょ?「ほら

傷付け合うつもりはなかったよね
だけどいつも すれ違う二人
kizutsuke au tsumori wa nakatta deshou?
dakedo itsumo sure chigau bakari
atashi to wa chigau kimi ni wa yume ga aru kara
wakatteru tsumori demo ne hontou wa...

aitai yo...aitai yo...kono kimochi o tsutaetai
aitai yo...aitai yo...kimi no kata de nemuritai

hanasanai de ne zutto tsukamaete ite yo zutto
ja nakya atashi dokkaicchau yo?
sasae ni naritai no kimi no yume ni sukoshi dake tsuretette?

kono mama waratte iretara shiawase na no?

soba ni iru dake de kitto shiawase ni nareru kara
saigo da nante iwanai deshou?
yasashiku shinai de yo nante wagamama deshou? "gomen ne..."

sunao ni nare nu mama mou sugu fuyu ga kite
sabishi sa ga mi ni shimi konde ne
nakanai yo atashi tsuyoku nareta desho? "hora..."'

kizutsuke au tsumori wa nakatta yo ne?
dakedo itsumo sure chigau futari...
Don't you agree? I wasn't intending to hurt us
But we were always disagreeing
You and I were different, because you had a dream
I intended to understand, but really...

I want to see you... I want to see you...I want to tell you these feelings
I want to see you... I want to see you...I want to sleep on your shoulder

Don't you agree? We didn't really part, I was always catching it
Was I completely wrong about you? (-->
どっかいっちゃう help meh D: )
I wanted to be supportive and just stay with you a little in your dream

If I'm laughing like this are you happy?

Because I've gotten used to always being happy just by being near you
In the end, I wonder, what are you not saying?
Without being kind, I wonder how is it selfishness? "I'm sorry..."

I'm not used to being gentle and soon winter will come
It's lonely being completely alone don't you think?
I'm not crying, I wonder, have I gotten stronger? "look..."

Don't you agree? I wasn't intending to hurt us
But we were always two strangers...

Credit:

Nie zgadzasz się? Nie zamierzałem nas skrzywdzić.
Ale zawsze nie zgadzaliśmy się.
Ja i Ty byliśmy różni, ponieważ miałaś marzenia.
Chciałem zrozumieć, ale tak naprawdę...

Chcę cię zobaczyć.. Chcę cię zobaczyć..
Chcę wyznać ci te uczucia.
Chcę cię zobaczyć..
Chcę cię zobaczyć..
Chcę spać przy twoim ramieniu.

Nie zgadzasz się? My tak naprawdę nie rozstaliśmy się, zawsze to chwytałem.
Czy całkowicie myliłem się co do ciebie? (- >どっかいっちゃう help meh D: )
Chciałem być wspierany i po prostu zostać z tobą w malutkim twoim marzeniu.

Jeśli śmieje się tak, czy jesteś szczęśliwa?

Ponieważ przyzwyczaiłem się do tego by być zawsze szczęśliwym przez bycie przy tobie.
W końcu, zastanawiam się, czego nie mówisz?
Bez typu, zastanawiam się, jak to jest być egoistą? ‘Przepraszam...’

Nie jestem przyzwyczajony do bycia łagodnym, a wkrótce przyjdzie zima.
Ta samotność, staje się kompletnie sama, nie sądzisz?
Nie płaczę, zastanawiam się, czy jestem silniejszy? ‘ popatrz...’
Nie zgadzasz się? Nie zamierzałem nas skrzywdzić.
Ale zawsze byliśmy dwójką nieznajomych....

the GazettE ; Lyrics by Ruki // Composition by ??? // Album: Cockayne Soup.

-->