Ray // promień
|
JAPANESE |
ROMANJI |
ENGLISH |
POLISH |
|
叫んだ...声が枯れるまで
光指すあの場所まで届け |
akenda ... koe
ga kareru made hikrai sasu ano
basho made todoke |
I
cried ... until my voice died I point to this light until I
reach that place Credit: distressedcoma
// gazette_lyrics, |
Płakałem.. aż mój głos zmarł Kieruję się na te światło
dopóki nie dosięgnę tego miejsca. Moje oczy są mokre, nie mogę niczego zobaczyć, nie
czuję niczego Wyłącznie opieram się omacku w tej niejasnej scenerii.
Nie zatrzymam się przed śmiercią z tej obawy. Boję się pozostać sam. Staję się wściekły na tę
wyalienowane uczucia, nie mogę uciec z tego miejsca. Moja głowa boli okropnie. Nudności nie przestają mi
doskwierać. Wolę umrzeć. 「Jeśli te
oczy nie widziały promień」 Płakałem.. póki mój głos nie umarł. Wskazuję na
te światło, aż nie dosięgnę tego miejsca. Płaczę... Tak bardzo, że moje gardło płonie, aż będę
wstanie uciec do tego miejsca, które
nie ma światła. Ciężar na mnie naciska. Wystarczająco dużo miałem tego
lęku i tej rozpaczy. Gdziekolwiek jestem, stopniowo już nikogo nie rozumiem. Trzymam kogoś by żył, ale jest to bardzo bolesne. Znacznie lepiej byłoby umrzeć, to jest to, o czym
zawszę myślę... Kieruje
się w stronę światła.. |
the GazettE ; Lyrics by Ruki //
Composition by ?? // Album: dainippon itangeishateki nomiso gyakukaiten zekkyo ongen-shu